Рейтинговые книги
Читем онлайн Без права на любовь [litres] - Юлия Архарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 61

— Хорошо, — вздохнул Шейран.

Он вытянулся на покрывале рядом и обнял меня. Прижал к себе. Я уткнулась носом в грудь любимого мужчины, вдохнула такой родной аромат можжевельника и блаженно закрыла глаза.

— А ты его поймал? — уже засыпая, зачем-то спросила я.

— Кого?

— Того преступника, что в гостинице прятался…

— Конечно.

— Ну да, — я зевнула и глупо хихикнула, — нашла, о чем спросить.

— Спи, олененок. — Он легко поцеловал меня в висок. — Спи.

— Переодевайся. — Шейран бросил на пол у моих ног какой-то сверток.

— Зачем?

— Ты ведь не собираешься идти в Академию в… этом?

Я понимала, что маскировка мне необходима, и тщательно продумала свой новый облик.

Иллюзии — штука сложная, этим заклинанием с ходу не овладеть. И чем сильнее иллюзорный облик отличается от реального, тем сложнее его удержать. А потому я лишь убрала с лица веснушки, изменила цвет глаз… и состарила себя лет на тридцать. Затем скрутила седые волосы в узел на затылке и облачилась в дорожный костюм, который Шейран некогда купил мне в Ниарисе. Конечно, за время путешествия широкие брюки, блуза и жилет поистрепались, и теперь их украшал десяток аккуратно заштопанных прорех, но я, чай, не на бал собиралась.

— А что не так, — нахмурилась я. — Одежда простая и удобная, а под иллюзией меня никто не узнает.

Шейран вздохнул и устало опустился на стул, который так и стоял по центру чердачной комнаты.

— Если рядом со мной увидят женщину, то ты окажешься первой подозреваемой. Не важно, сколько этой женщине лет и как она выглядит.

— А ты разве не…

— Разумеется, я тоже прибегну к маскировке. Вот только Ортэм Тиарис и Иртенус Шарт обязательно узнают, что это именно я выкрал принцев. Их конечно же заинтересует, кто мне помогал.

— О!.. — растерянно прикусила губу.

Право, об этом я даже не подумала.

Если дядюшка захочет встретиться с таинственной помощницей Шейрана Ферта, то сразу узнает свою племянницу. Да и ректор тоже может догадаться.

— К тому же, — продолжил Шейран, — насколько я вижу, ты еще не овладела иллюзиями в полной мере. Даже лишенный дара человек заметит, что с твоей внешностью что-то не так, а маг и вовсе легко сможет заглянуть под иллюзию.

— И что же делать?..

— Прибегнуть к классической маскировке, — криво улыбнулся он.

В свертке оказались узкие брюки, рубашка, кожаная куртка и ботинки. Вся одежда и обувь была темная, невзрачная, без сомнения ношеная, но при этом добротная.

Затем мужчина поставил на табурет небольшой чемоданчик, в котором хранились баночки с краской и какие-то кисточки. И начал разрисовывать мое лицо.

— А что?..

— Увидишь. Не мешай.

— А…

— Алана, не вертись! Сиди тихо.

Тихонько вздохнув, я смирилась со своей участью и замерла на стуле. Колдовал над моим лицом Шейран долго. Несколько раз мне судорожно хотелось чихнуть, а кроме того, меня раздирало любопытство, но я стоически терпела.

Наконец он надел мне на голову берет и с довольным видом протянул зеркало.

Стоило взглянуть на собственное отражение, как я удивленно присвистнула.

— Ничего себе!..

Я себя узнавала и не узнавала одновременно. Из зеркала на меня смотрел довольно-таки симпатичный подросток. Справа на кончике носа у меня появилась родинка и еще одна на подбородке. Брови стали чуть светлее и значительно кустистее, щеки пухлее. Из-под темно-зеленого берета виднелась криво обрезанная каштановая челка.

Подняла взгляд на Шейрана. Я не уставала удивляться и восхищаться талантами моего черноглазого лорда.

— А есть то, чего ты не умеешь?

— Есть, конечно, — улыбнулся он, а затем предупредил: — Только лица не касайся, ладно?

— Ага… — Я все никак не могла отойти от шока.

— Запомни, теперь ты студент третьего курса Академии. Зовут Ральфи Тоун. Говори о себе только в мужском лице, веди себя как парень. Понял?

— А… да, — кинула.

— Повтори.

— Я — парень… — глупо хихикнула.

— У нас нет времени для шуток. Как тебя зовут?

Вздохнула и несколько раз судорожно моргнула. Что-то я слишком развеселилась, видимо, нервное напряжение сказывается.

— Привет, меня зовут Ральфи Тоун! Я студент третьего курса Академии… С какого я факультета?

— Боевой магии.

— А почему не целительства? Я ничего в боевой магии не смыслю.

— Потому что Ральфи Тоун учился именно на этом факультете.

— О! Так он существует?.. Подожди, ты сказал, учился?!

— Ральфи погиб, когда тхаомаги захватили Академию. Он был сиротой, примерно одного возраста и комплекции с тобой. Я позаботился, чтобы его тело пропало из морга. Конечно, тщательной проверки легенда не выдержит. Будем надеяться, что нам к этой легенде вообще не придется прибегать.

— Вот оно как… — прошептала я.

Мы переместились в один из удаленных залов библиотеки. Шейран уверил меня, что это лучшее место. Во-первых, даже в былые времена имелось не так много желающих заглянуть в древние философские трактаты, а потому вряд ли среди ночи кто-нибудь из сторонников Гейры решит наведаться в этот зал. Во-вторых, помещение просторное, и маловероятно, что там решили переставить мебель или стали использовать его как склад. А значит, риск при телепортации — врезаться в стену или свалиться на груду мешков — сведен к минимуму. И в-третьих, главное — недалеко от библиотеки располагались апартаменты Иртенуса Шарта. По информации Шейрана, именно там находились дети. Да и логично это. Где еще расположиться юному императору и его младшему брату, как не в комнатах ректора Академии?

Что ж, хотя бы отчасти Шейран в своих предположениях оказался прав — в зале оказалось пусто. На мгновение мы замерли, настороженно прислушиваясь. Вокруг царила такая звенящая тишина, что, кажется, я слышала, как бьется мое сердце.

Шейран знаком показал, чтобы я оставалась на месте и вела себя тихо, а сам тенью метнулся в глубь библиотеки.

Я послушно замерла и принялась осматриваться.

Справа и слева от меня вздымались ввысь стеллажи, заставленные бесчисленным множеством книг. Чтобы добраться до верхних полок, надо было воспользоваться лестницами, которые крепились к специальным рельсам на стеллажах. Длиной зал оказался метров двадцать, шириной около пяти. В дальнем конце стоял десяток столов, за которыми можно было приобщиться к трудам древних мудрецов.

С раннего детства я мечтала оказаться в библиотеке Академии, но и представить не могла, что попаду сюда по такому поводу. На миг стало грустно. Вдруг подумалось, если все пройдет, как мы планировали, то мне больше никогда не удастся здесь побывать. Я моргнула и встряхнула головой — какой смысл жалеть о несбыточном?.. Да и не в книгах счастье, а в людях, которые нас окружают.

— Все чисто, — сказал Шейран, появляясь из-за стеллажа.

При виде его я вздрогнула и еле сдержала испуганный возглас. Никак не могла привыкнуть к новому облику графа — Шейран Ферт оказался настоящим мастером маскировки. При помощи парика, накладных бровей, бороды и красок он превратился в совершенно другого человека. Если бы столкнулась с ним на улице, в жизни не узнала!

— Ральфи, ты не передумал?

Замотала головой.

— Хорошо. — Шейран вздохнул. — Держись за мной. Не шуми. В случае малейшей опасности…

— Да помню!.. — прошипела я.

Ферт кивнул и повел меня к выходу их библиотеки.

Мы прошли один зал, второй, третий… казалось, книжным стеллажам нет числа.

Несколько раз я замирала, пораженно осматриваясь, так что Шейрану приходилось меня одергивать и подталкивать.

Еще вчера я и помыслить не могла, что столько книг хранилось в одном месте… Что на свете вообще существовало столько книг!

Эх, ну почему меня угораздило родиться принцессой? Дочь императора сама себе не принадлежит, вся ее жизнь подчинена четкому своду правил и обязательств. Если подумать, то у деревенской травницы свободы и то больше. Сиротка Алана могла бы поступить в Академию, принцессе Иоланте о подобном оставалось лишь мечтать…

Вдруг Шейран метнулся в сторону, увлекая меня за собой. Мы затаились в глубине одного из залов.

— Что?.. — еле слышно произнесла я.

В ответ он приложил свой палец к моим губам, призывая хранить тишину.

Послышались шаркающие шаги, а потом показалась сгорбленная фигура в рясе с магическим светильником в руках. Тхаомаг прошел через зал, в котором мы скрывались, и даже не посмотрел в нашу сторону.

Когда шаги стихли, я облегченно вздохнула. Как же хорошо, что последователи ордена Духа, в отличие от одаренных, не могли видеть в темноте.

По счастью, больше страдающих бессонницей читателей не было, и до выхода из библиотеки мы добрались без проблем. Пока шли по коридору к апартаментам ректора, тоже никого не повстречали…

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Без права на любовь [litres] - Юлия Архарова бесплатно.
Похожие на Без права на любовь [litres] - Юлия Архарова книги

Оставить комментарий